Coma (coma) es momento para una pausa. La cuesta se estaba haciendo demasiado larga coma, coma, coma,,,
[A] y [B] ven alejarse a su compañero cuesta abajo (coma) todavía mantienen frescos los recuerdos de las pasadas navidades; orgías (coma) gin tonics (coma) bacanales de carne y langosta (coma) elecciones generales (coma) micro-reencuentros con viejos amigos (coma) vermuts (coma) pepinillos en vinagre (coma) comunistas parlamentarios anti-sistema (coma) punkis hare krishna y misas negras que nublaron sus mentes,,, atrás quedan los días de anécdotas y recuerdos.
En el horizonte; días inmortales con partidas a medio jugar (coma) tardes salvajes rozando el precipicio de la existencia y noches violentas en bares bulliciosos.
Coma tras coma tras varias horas caminando por el camino polvoriento; encuentran tirado un viejo y sucio panfleto titulado "La sociedad parametrica" por un tal Josef Illich.
[A] toma el libro y echa un vistazo rápido; parece estar lleno de pasajes crípticos y diagramas confusos.
Absorto en el contenido de los textos empieza a recordar su vida pasada de manera secuencial (demencial); memorias flotantes como piloto de drones en Sumatra (coma) días subterráneos como falsificador de billetes donde compró primeros sus tirantes rojos (coma) experiencias nómadas en comunidades ocultistas a medio camino entre Madrid (coma) Londres (coma) Santiago de Chile y Barcelona.
-Oye [B] echa un vistazo (coma) creo que esto es justo lo que andábamos buscando...-
Comma (comma) is time to stop. Te slope is getting way too long (comma), (comma), (comma),,,
[A] and [B] see how their friend is drifting away downhill, they still keep fresh memories of past Christmas; orgies (comma) gin tonics (comma) meat and lobster bacchanals (comma) general elections (comma) fast encounters with old friends (comma) vermouths (comma) pickled cucumbers (comma) communist parliament members (comma) hare krishna punks and black masses that blured their minds,,, behind they left days of anecdotes and memories.
In the horizon; inmortal days with half played rounds (comma) wild afternoons rubbing the cliff of existence and violent nights in bustling bars.
Comma after comma after hours walking the dusty road; they find laying on the ground an old and dirty book entitled: "The parametric society" by a guy called Josef Illich.
[A] takes the book and has a quick look at the interior: it seems to be full of cryptic passages and obscure diagrams.
Immersed in the content of the texts [A] starts to review his past life in sequential order; floating memories as a drone pilot in Sumatra (comma) subterranean days as a forger of banknotes where he bought his first red suspenders (comma) nomad experiences in occultist communities in between Madrid (comma) London (comma) Santiago de Chile and Barcelona.
After 10 minutes completely hypnotized by the book (comma) [A] raises his eyes with his eye's pupils completely dilated,
-Hey [B] (comma) have a look (comma) I think this is just what we were looking for...-
